Автору статьи, или автору, представляющему коллективную работу и взаимодействующему с редакциями журналов, необходимо владеть информацией о том, в каком виде оформлять свои работы и подавать их для опубликования. Не стоит ограничиваться только изучением и выполнением требований, предъявляемыми редакцией выбранного журнала к подаваемым материалам. Журналов много, и при оформлении статьи автор должен выстроить стратегию оформления, чтобы в дальнейшем меньше тратить времени на бумажную работу, сосредоточившись на научном содержании работы. Для выработки стратегии оформления работ полезно знать основные стили оформления, иметь понятие о наукометрии и используемых в ней индексах и коэффициентах, представлять, как функционируют системы индексирования и цитирования, ознакомиться с современными стандартами научных публикаций в рейтинговых системах управления ссылками, а для русскоязычных авторов – с правилами транслитерации.
Структурирование
«Кто ясно мыслит, ясно излагает». Тезис поэта Николо Буало, впоследствии повторенный философом Артуром Шопенгауэром, отражает современный стандарт структурирования научных статей, особенно в области точных наук. Наш журнал также придерживается этой логики, заключенной в английской аббревиатуре IMRAD (Introduction, hypothesis, Methods, Results and Discussions, conclusions), расширяя её до структуры:
Title (заголовок)
Summary (краткий обзор)
Introduction (введение)
Methods (методы исследования)
Results (результаты)
Discussions (обсуждение)
Conclusions (выводы)
Bibliography (литература)
Подавляющее большинство современных журналов, публикующих работы в области точных наук, требуют представления содержания работы именно в структуре IMRAD. В области гуманитарных наук превалирует другой стиль, MLA (Modern Language Association). Структурирование статей в формате IMRAD значительно повышает шансы опубликования и сэкономит время при оформлении и представлении Вашей работы.
Стили Vancouver и Harvard
Среди множества стилей оформления ссылок, как правило, выделяют два – Vancouver и Harvard, на основании которых создаются более конкретизированные и адаптированные для отдельных журналов стили. Основные отличия состоят в том, что в стиле Vancouver применяется цифровая нумерация источников, а список источников в библиографии формируется в порядке упоминания их в тексте, в стиле же Harvard – в тексте статьи ссылка на источник заключается в скобки с именем автора источника и года издания, а в библиографии источники выстраиваются по алфавиту. Более распространенной в области точных наук является семейство модификаций стиля Vancouver, в гуманитарных – Harvard. Хотя в таких крупных наукометрических системах, как Web of Science существует возможность преобразования ссылок «на лету», при создании списков литературы и ссылок на нее в текстах предпочтительнее использовать стиль Vancouver. Наш журнал придерживается модификации этого стиля, ознакомиться с которой можно в требованиях к подаваемым статьям.
Существует специальное программное обеспечение (reference managers) для создания оглавления и ссылок на литературу. Стоит потратить время на освоение этих программ и создать свою базу ссылок, связанную с Вашими научными интересами, она послужит Вам в дальнейшем, сэкономит время, избавит от ошибок и рутинной работы по созданию ссылок и библиографии к каждой новой статье. Редакция нашего журнала рекомендует Mendeley (бесплатное), EndNote (платное, но с большим функционалом), CiteUlike (бесплатное, работает в броузере) и Zotero (последнее – Open source software). Все они совместимы с требованиями Scopus и Web of Science, для гуманитариев – Citethisforme.
Транслитерация
В связи с выдвинутыми Scopus требованиями оформлять ссылки на литературу русскоязычных публикаций транслитом, остро встал вопрос о корректности транслитерации русского языка. Существуют несколько ведущих стандартов транслитерации, такие как BSI (транслитерация Госдепартамента США), ALA-LC American Library Association (ALA) и Library of Congress (LC), BGN/PCG N, GOST (1983) / UN (1987), ISO 9, scholarly и другие. Необходимо придерживаться одного формата при транслитерации списка литературы, в точных науках – BSI и LC. Рекомендуем пользоваться онлайн службой транслит или сервисом транслитерации.
ORCID
ORCID – это открытая некоммерческая организация, ведущая свою деятельность по принципу общественных начал. Работа организации ORCID направлена на создание и ведение реестра уникальных идентификаторов научных работников и связующего звена между исследовательскими работами и их результатами и этими идентификаторами. Проект ORCID уникален тем, что не ограничен рамками определенной научной дисциплины, раздела исследований и государственных границ. Реестр ORCID позволяет связать исследователей с результатами их работы за счет внедрения ORCID iD в ключевые процессы, такие как обновление досье исследователя, рассмотрение рукописей и подача заявок на получение грантов и патентов.
В соответствии с требованиями Scopus и Web of Science в публикациях авторам нужно обязательно указывать личный ORCID iD и номера ORCID iD авторов работ в прилагаемом списке литературы. Уважаемые авторы, обращаемся к Вам с настоятельной просьбой выяснять номера ORCID iD авторов, на которых Вы ссылаетесь, для ускорения редактирования Ваших рукописей. Кроме этого, в списке литературы нужно указывать DOI источника, на который осуществляется цитирование.
Аббревиатуры
Сокращения, или аббревиатуры - неотъемлемая часть научных текстов и сопровождающих их документов. Многие из них стандартизированы, и авторам полезно ознакомиться с ними во избежание досадных ошибок. При этом полезно пользоваться источниками стандартизации, в частности, документами Российской Академии наук (РАН). Список сокращений, принятых в РАН, является основополагающим для всех научных изданий Российской Федерации. Все аббревиатуры, используемые авторами статей, должны расшифровываться, по возможности, на двух языках.